«мелара» ввиду относительно небольшого калибра (предположительно, три дюйма) не даёт твёрдой гарантии пробивания панцирей Ангелов в отличие от восьмидюймового М1, который с ограниченным успехом был применён против Пятого Ангела Рамиила. Ввиду полученных в ходе сегодняшнего боестолкновения данных рекомендую более тщательно рассмотреть вопрос о принятии орудия «Мелара-Вурфспис» на вооружение НЕРВ-Япония.
Аска икнула, круглыми глазами уставившись на меня.
— Отлично, лейтенант, — небрежно бросила Кацураги. — По прибытию в Токио-3 изложите свои соображения в докладной записке.
— Есть.
— Продолжим. Что было дальше, Аска?
— Ангел протаранил наш корабль и начал размахивать своим хлыстом. Я попыталась достать его мечом, но он почему-то не брал эту тварь… А потом Ангел сбил с ног мою EVA, выстрелил в грудь и… — Лэнгли замялась. — И дальше я всё помню только с того момента, как меня растормошил Икари.
— Ну, раз Ноль-второй продолжил сражение и после того, как ты потеряла сознание, то мне, видимо, стоит сделать предположение, что EVA в это время управлял кто-то другой, — усмехнулась Мисато, переводя взгляд с немки на меня. — Что скажешь, Синдзи?
— После того, как пилот Лэнгли потеряла сознание, я, памятуя о полученных указаниях, принял управление EVA-02 на себя, — из чистого хулиганства я продолжил свою речь всё в том же насквозь казённом тоне. На моих последних словах Аска недовольно заворчала.
— Что-то не так, Лэнгли? — невозмутимо поинтересовалась Кацураги.
Девушка некоторое время посверлила взглядом сначала меня, а потом Мисато. Командир лучезарно улыбалась, я же предпочёл прикинуться валенком.
— Нет… — выдавила немка. — Всё в порядке.
— Это хорошо, что всё в порядке! Так, а теперь ты, Синдзи, опиши поподробнее свои действия.
— Нууу… — почесал я кончик носа. — Сначала я перехватил управление роботом. Это, кстати, было не так и сложно, но зато крайне болезненно и выматывающе. Плюс к тому ещё и уровень синхронизации у меня был явно очень мал, так что управлялся я с Ноль-вторым неважно.
— Но ведь как-то ты это щупальце Ангелу-то отсёк? — спросила майор.
— Как? Да обыкновенно — сформировал усиленное АТ-поле вокруг клинка цвайхандера и сначала отрубил хлыст, а потом дистанционно ударил Ангела. Это ему, похоже, не очень понравилось. Он сдал назад резко, как отпрыгнул — и тут линкоры измолотили его как грушу. По-моему, у них ни одного промаха не было. Ну, а затем я понял, что начинаю терять контроль над EVA и пошёл обрыв цепей. Да и ослабел я очень сильно — даже шевелился с трудом. А тут как раз и твой приказ подоспел — приводить в чувство Лэнгли.
— Зачем уши-то мне было тереть? — хмуро поинтересовалась Аска. — Какой-то совершенно идиотский способ ведь.
— Сначала хотел по щекам похлопать, но в ЛСЛ это было… эээ… затруднительно, — честно признался я.
— Но уши-то тут при чём?!
— Правильно, Аска, поругай его, — ехидно вставила майор. — Тебе, Синдзи, надо было не уши ей тереть, а…
Мисато выдержала драматическую паузу и с энтузиазмом воскликнула:
— …Целовать её! Как Спящую Красавицу!!!
— Вот тебе бы всё шуточки шутить, командир, — проворчал я. — А ведь этот метод крайне сомнителен и, скорее всего, неэффективен.
— И что? — с умильным выражениям лица поинтересовалась Кацураги. — Эффективность — не главное, главное — процесс!
— Мисато-сан!!! — буквально взорвалась от возмущения Лэнгли. — Немедленно прекратите эти свои грязные намёки!!!
— Оу… — мечтательно прикрыла глаза начальник оперативного отдела. — Я предвкушаю немало развлечений… Рей и Габриэллу дразнить бесполезно, а вот здесь можно развернуться!
Я, скорее всего, этот стандартный набор юмора ещё перетерплю, а вот Лэнгли с такой реакцией как бы удар не хватил.
— Ну, ладно, пошутили и будет, — придав своему лицу максимально серьёзное выражение, заявила Кацураги, хотя в её глазах и продолжали плясать озорные огоньки. — Дальше, я так понимаю, бой вела снова ты, Аска?
— Я, — посопев и слегка остыв, подтвердила немка.
— Ты говори, говори, не останавливайся, — подбодрила её майор.
— Да чего тут говорить-то? Икари вроде как сбил с Ангела часть защиты, Ангел сразу же начал отступать, тут подошёл линкор, и я перевела на него свою EVA… Дальше вы и так всё знаете.
— Ага… — кивнула своим мыслям Кацураги — Многое становится понятным. А как вы оцениваете действия линкоров?
— Стреляли очень точно. — я задумался, — Дистанция, конечно, пистолетная. Но они умудрились не задеть «Венчур». И постройка исключительно крепкая. Когда EVA переходила на палубу, я все ждал, что настил затрещит, или надстройку свернем.
— Так, так… — снова покивала головой Мисато. — Ну хорошо. Отдыхайте. Чуть позже поговорим еще. — Майор поднялась и направилась к двери, — Мне надо уладить кое-какие дела.
— Мисато-сан, подождите! — неожиданно оживилась Лэнгли. — А вы не знаете, где Кадзи? Почему он ещё до сих пор ко мне не зашёл?
— Кадзи, говоришь? — нехорошо прищурилась майор. — А нет здесь Кадзи. Не стал он вместе со всеми на линкор высаживаться, а зачем-то на авианосец попёрся. Вот так-то.
— Ну, значит, у него какие-то крайне важные дела, — уверенно, хотя и с нотками грусти в голосе заявила Аска.
— Ну-ну, — фыркнула командир. — Ладно, отдыхайте. Потом ещё поговорим.
— Угу, — промычал я, подкладывая руки под голову и начиная размышлять над новыми данными. Кое-что определённо нужно было обдумать.
* * *
— Обдумать это можно и по записи, — высоко в боевой рубке мужчина выключил микрофоны медицинского отсека. Женщина за соседней консолью спросила:
— Насколько я понимаю, подслушивать нехорошо?
Мужчина без улыбки склонил голову:
— Верно. Только ставки очень уж высоки. Теперь понимаешь, к чему все это длинное предисловие?
Женщина поправила прическу — обеими руками; натянувшаяся ткань обрисовала высокую грудь.
— Ты пытаешься объяснить, что мы всегда будем нужны. Спасибо. Мне действительно приятно.
— Против такого противника — безусловно, всегда будете нужны.
— А без противника? — женщина нашла нужную запись и вывела ее на общекорабельную трансляцию. — В конце концов, человека делает человеком главным образом воспитание… А кто от кого произошел… — помедлила и нажала запуск. Динамики зашипели; потом запели неожиданно чистым голосом.
* * *
Голос в трансляции звучал ясно, а вот слова казались незнакомыми. Да и не до музыки мне было, если уж честно. Как всегда после боя и госпиталя, желудок терся по позвоночнику, выпрашивая добавку. Моряки не поскупились: изрядная порция макарон с тушенкой, компот… Когда я ем, я глух и нем. А еще хитер, быстр и дьявольски умен!
Так что Аскины слова дошли до меня только к середине второй порции.
— Икари! Что это играет? Ты же знаешь русский? Или как и немецкий, два слова на диалекте столетней давности?
Напарница уже справилась со своим обедо-завтрако-ужином и снова куталась в одеяло. Видимо, форма все еще чистилась или сохла… Идиот! Форму и вещи